티스토리 뷰
제13장 | 第十三章 寵辱 (厭恥) | |
총애를 얻거나 굴욕을 당하거나 다같이 놀라는 듯이 하라 | 寵辱若驚 *1~ | |
큰 환난이 오면 내 몸처럼 소중히 여겨라 | 貴大患若身 | |
총애나 굴욕에 다같이 놀라는 듯이 하라는 것은 무슨 말인가 | 何謂寵辱若驚 | |
총애는 낮은 것이다 | 寵爲下 | |
이를 얻어도 놀란 듯이 하고 이를 잃어도 놀란 듯이 하는 것을 일러 | 得之若驚 失之若驚 | |
총애나 굴욕에 다같이 놀라는 듯이 한다고 하는 것이다 | 是謂寵辱若驚 | |
큰 환난을 내 몸처럼 소중히 여기라는 것은 무슨 말인가 | 何謂貴大患若身 | |
나에게 큰 환난이 있는 것은 나에게 몸이 있기 때문이다 | 吾所以有大患者 爲吾有身 | |
나에게 몸이 없게 되면 나에게 무슨 환난이 있겠는가 | 及吾無身 吾有何患 | |
그러므로 | 故 | |
제 몸을 소중히 여기듯이 천하를 위한다면 천하를 맡길 수 있다 | 貴以身爲天下 若可寄天下 *2~ | |
제 몸을 아끼듯이 천하를 위한다면 천하를 맡길 수 있다 | 愛以身爲天下 若可託天下 |
* 1~ : | [초적해석2] 용상은 욕보는 자리이니 놀란 듯이 경계하고 대환을 내 몸처럼 귀히 여긴다. / 용상은 욕보는 자리이니 놀란 듯이 경계한다는 말은 무슨 뜻인가. 용상은 낮은 것이니 용상을 얻는 일에도 놀란 듯이 경계하고 잃는 잃에도 놀란 듯이 경계한다는 것이다. / 대환을 내 몸처럼 귀하게 여긴다는 말은 무슨 뜻인가. 내게 대환이 있는 까닭은 나를 위해 내 몸이 있기 때문이다. 내 몸이 없어진다면 무슨 환난이 있겠는가. / 그러므로 천하를 위하는 것보다 내 몸 위하는 것을 귀하게(중히) 여긴다면 (천하를 다스리는 일보다 자신의 큰 질환을 중시하여 몸을 보살피는 데에 힘쓰는 자라면) 그는 천하를 맡을 만하고, 천하만민을 자신처럼 여겨 사랑한다면(아끼고 보살핀다면) (그에게) 천하를 맡길 만하다. |
- 노자44장 : | 이름과 몸 가운데 어느 쪽을 더 친애하는가 ? 몸과 재화 가운데 어느 쪽을 더 중히 여기는가 ? 하나을 얻고 다른 하나를 잃는다면 어느 쪽이 더 고통스러운가 ? |
* 2~ : | * [백서본] 천하를 위하는 일보다 제 몸 위하는 일을 중히 여긴다면 (그러한 사람은) 천하를 맡을 만하다. (그러한 그가) 제 몸을 아끼듯이 천하를 위한다면 (그대는 그에게) 천하를 맡길 만하다. * [왕필주] 총애·모욕·영화·근심으로 몸(자신)을 손상시키거나 바꾸지 않는 경지에 이르러야 천하를 맡을 만하다. |
■ 道德經13 http://ctext.org/text.pl?node=11604&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵爲下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,爲吾有身,及吾無身,吾有何患?故貴以身爲天下,若可寄天下;愛以身爲天下,若可託天下。
《老子河上公章句·厭恥》: 寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱。辱爲下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身。吾所以有大患者,爲吾有身。及吾無身,吾何有患。故貴以身爲天下者,則可寄天下,愛以身爲天下,若可託天下。
《郭店·老子乙》: 寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱?寵爲下也。得之若驚,失之若驚,是謂寵辱驚。□□□□□若身?吾所以有大患者,爲吾有身。及吾亡身,或何□□□□□□爲天下,若可以託天下矣。愛以身爲天下,若何以寄天下矣。
《馬王堆·老子乙道經》: 弄辱若驚,貴大患若身。何胃弄辱若驚?弄之爲下也,得之若驚,失之若驚,是胃弄辱若驚。何胃貴大患若身?吾所以有大患者,爲吾有身也,及吾無身,有何患?故貴爲身於爲天下,若可以橐天下;□愛以身爲天下,女可以寄天下矣。
《馬王堆·老子甲道經》: 龍辱若驚,貴大患若身。苛胃龍辱若驚?龍之爲下,得之若驚,失□若驚,是胃龍辱若驚。何胃貴大患若身?吾所以有大患者,爲吾有身也,及吾無身,有何患?故貴爲身於爲天下,若可以託天下矣;愛以身爲天下,女何以寄天下。
■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第五十七章 寵辱(13) 寵辱若驚 貴大梡若身 何謂寵辱若驚 寵之爲下 得之若驚 失之若驚 是謂寵辱若驚 何謂貴大梡若身 吾所以有大患者 爲吾有身也 及吾无身 有何患 故貴爲身於爲天下 若可以托天下矣 愛以身爲天下 如可以寄天下
■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
十三章 : 寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵爲下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,爲吾有身,及吾無身,吾有何患?故貴以身爲天下者,若可寄天下;愛以身爲天下者,若可託天下。
13 장 : 총욕약경,귀대환약신。하위총욕약경?총위하,득지약경,실지약경,시위총욕약경。하위귀대환약신?오소이유대환자,위오유신,급오무신,오유하환?고귀이신위천하자,약가기천하;애이신위천하자,약가탁천하。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자11장 : 서른 개의 바퀴살이 하나의 바퀴통에 꽂혀 있으나 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자12장 : 다섯 가지 빛깔은 사람의 눈을 멀게하고 (0) | 2012.06.27 |
노자14장 : 보려고 해도 볼 수 없으니 이름하여 '빛 없음'이라 하고 (0) | 2012.06.27 |
노자15장 : 옛적에 도를 잘 닦은 사람은 야릇하고 그윽하게 꿰뚫어 그 깊이를 알 수 없었다 (0) | 2012.06.27 |
노자16장 : 비우고 비워 더 비울 것이 없는 텅 빈 경지에 이르러 (0) | 2012.06.27 |