티스토리 뷰
제46장 | 第四十六章 儉欲 (知足) | |
천하에 도가 있으면 잘 닫는 말을 (싸움터에서) 물러 밭을 갈게 하고 | 天下有道 卻走馬以糞 *1 | |
천하에 도가 없으면 군마가 들에서 새끼를 낳는다 | 天下無道 戎馬生於郊 | |
(끝없이) 만족할 줄 모르는 것보다 더 큰 화가 없고 | 禍莫大於不知足 | |
(끝없이) 얻고자 하는 욕망보다 더 큰 허물(재앙)이 없다 | 咎莫大於欲得 | |
그러므로 (밖에서 찾는 만족이 아닌) | 故 | |
(스스로) 만족할 줄 알아서 만족하게 되는 것이 오래가는 만족이다 | 知足之足 常足矣 *2 |
- 노자30장 : | 도로써 임금을 돕는 사람은 무력으로 천하를 강압하지 않는다. ~군대가 머문 곳에는 가시덤불이 자라나고 군사를 크게 일으킨 뒤에는 반드시 흉년이 든다. |
* 1 : | 밭에 똥거름을 준다 (군마가 똥거름 수레를 끄는 밭일에 쓰인다). ※ if糞=糞田. |
- 노자33장 : | 만족할 줄 아는 사람이 부자다. 만족이 무엇인지 아는 사람이 부유하다(복되다). (知足者富) |
* 2 : | [죽간본] 만족이 무엇인지 알고서 만족하게 되는 것이야말로 항구한 만족이다.. (知足之爲足 此恒足矣) |
더보기
■ 道德經46 : http://ctext.org/text.pl?node=11637&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生於郊。禍莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。
《老子河上公章句·儉欲》: 天下有道,卻走馬以糞,天下無道,戎馬生於郊。罪莫大於可欲。禍莫大於不知足,咎莫大於欲得。故知足之足,常足。
《馬王堆·老子乙德經》: □□□道,卻走馬□糞。無道,戎馬生於郊。罪莫大可欲禍□□□□□□□□□□□□□□□□□□足矣。
《馬王堆·老子甲德經》: 天下有道,□走馬以糞。天下無道,戎馬生於郊。罪莫大於可欲;禍莫大於不知足。咎莫憯於欲得。□□□□□恆足矣。
《郭店·老子甲》: 罪莫厚於甚欲,咎莫僉於欲得,禍莫大乎不知足。知足之為足,此恒足矣。
■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第九章 知足(46) 天下有道 卻走馬以糞 天下无道 戎馬生於郊 罪莫大於可欲 莫大於不知足 咎莫憯於欲得 故知足之足 恆足矣
■ 老子(匯校版) : http://zh.wikisource.org/
四十六章 : 天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生於郊。禍莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。
노자46장 : 천하유도,각주마이분。천하무도,융마생어교。화막대어부지족;구막대어욕득。고지족지족,상족의。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자44장 : 이름과 몸 가운데 어느 쪽을 더 사랑하는가 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자45장 : 큰 이룸은 이지러진 듯하지만 아무리 써도 해지지 않고 (0) | 2012.06.27 |
노자47장 : 문밖을 나가지 않아도 하늘 아래 온갖 것을 알고 (0) | 2012.06.27 |
노자48장 : 학문을 하면 날로 늘어나고 도를 닦으면 날로 줄어든다 (0) | 2012.06.27 |
노자49장 : 성인은 언제나 (사사로운) 마음이 없다 (0) | 2012.06.27 |
댓글