티스토리 뷰
제54장 | 第五十四章 善觀 (修觀) | |
잘 세운 것은 뽑히지 않고 | 善建不拔 [善建者不拔] | |
잘 품은 것은 벗어나지 않아 | 善抱者不脫 | |
자손이 제사 지내기를 그치지 않는다 | 子孫以祭祀不輟 *1 | |
제 몸에 그것(잘 세우고 잘 품음)을 닦으면 그 덕(얻음)은 참됨이고 | 修之於身 其德乃真 | |
집안에 그것을 닦으면 그 덕은 여유로움이고 | 修之於家 其德乃餘 | |
고을에 그것을 닦으면 그 덕은 오래감이고 | 修之於鄉 其德乃長 | |
나라에 그것을 닦으면 그 덕은 풍요로움이고 | 修之於國 其德乃豐 | |
천하에 그것을 닦으면 그 덕은 두루 미침이다 | 修之於天下 其德乃普 | |
그러므로 | 故 | |
몸(의 참됨)으로 몸을 보고 | 以身觀身 | |
집안(의 여유로움)으로 집안을 보고 | 以家觀家 | |
고을(의 장구함으)로 고을을 보고 | 以鄉觀鄉 | |
나라(의 풍요로움으)로 나라를 보고 | 以國觀國 | |
천하(에 두루 미침으)로 천하를 보아야 한다 | 以天下觀天下 | |
내가 무엇으로 천하가 그러한 줄 알겠는가 | 吾何以知天下然哉 *2 | |
이로써 (위와 같은 것으로써) 안다 | 以此 |
- 노자27장 : | 잘된 잠금은 문빗장을 걸지 않아도 열 수 없고 잘된 묶음은 밧줄로 묶지 않아도 풀 수 없다. |
- 노자59장 : | 아무도 그의 한계(끝 간 데)를 알 수 없으면 (그는) 나라를 가질 수 있고 나라의 어미(뿌리)가 있으면 장구할 수 있다. 이를 일러 뿌리를 깊고 튼튼하게 하여 길이 오래 사는 길(방도)이라고 한다. |
* 1 : | [왕필주] 자손이 이 도를 전하여 제사를 지낸다면 (도를 우러른다면) (그것이, 제사가, 자손이) 중단되지(단절되지) 않는다. |
- 노자57장 : | 바로잡음(정법)으로써 나라를 다스리고 느닷없음(기책)으로 군사를 부리지만, 무사(무위하여 다스리고 전쟁 같은 일을 벌이는 일이 없음)로써 천하를 얻는다. |
* 2 : | [초적주] 나는 (나 자신, 내 집안, 내 고을, 내 나라의 시각으로써가 아닌) 천하로써 천하를 본다. |
- 노자67장 : | [백서본] 천하의 모든 사람들이 나는 너무 커서 그 무엇(누구)과도 닯지 않았다고 말한다. ~만약 그 무엇을 닮았다면 오래전에 아주 작아졌으리라. ~하늘이 장차 그를 세우(고자 하)면 그대는 자애로움(의 담장)으로 그를 둘러쳐라. |
■ 道德經54 : http://ctext.org/text.pl?node=11645&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 善建不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃餘;修之於鄉,其德乃長;修之於國,其德乃豐;修之於天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以國觀國,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。
《老子河上公章句·修觀》: 善建者不拔,善抱者不脫,子孫祭祀不輟。修之於身,其德乃真,修之於家,其德乃餘,修之於鄉,其德乃長,修之於國,其德乃豐,修之於天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以國觀國,以天下觀天下。吾何以知天下之然哉,以此。
《郭店·老子乙》: 善建者不拔,善抱者不脫,子孫以其祭祀不輟。修之身,其德乃真。修之家,其德有餘。修之鄉,其德乃長。修之邦,其德乃豐。修之天下□□□□□□□□□□□家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天□□□□□□
《馬王堆·老子乙德經》: 善建者□□□□□□□,子孫以祭祀不絕。脩之身,其德乃真;脩之家,其德有餘;脩之鄉,其德乃長;脩之國,其德乃夆;脩之天下,其德乃博。以身觀身,以家觀□□□□國,以天下觀天下。吾何□知天下之然?茲以□。
《馬王堆·老子甲德經》: 善建□□撥,□□□□□,子孫以祭祀□□□□□□□□□□□□□□□餘;脩之□□□□□□□□□□□□□□□□□□□以身□身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天□觀□□□□□□□□□□□□□。
■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第十七章 善觀(54) 善建者不拔 善抱者不脫 子孫以祭祀不絕 修之身 其德乃真 修之家 其德有餘 修之鄉 其德乃長 修之邦 其德乃豐 修之天下 其德乃博 以身觀身 以家觀家 以鄉觀鄉 以邦觀邦 以天下觀天下 吾何以知天下然茲 以此
■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
五十四章 : 善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。 修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃餘;修之於鄉,其德乃長;修之於邦,其德乃豐;修之於天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。
노자54장: 선건자불발,선포자불탈,자손이제사불철。 수지어신,기덕내진;수지어가,기덕내여;수지어향,기덕내장;수지어방,기덕내풍;수지어천하,기덕내보。고이신관신,이가관가,이향관향,이방관방,이천하관천하。오하이지천하연재?이차。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자52장 : 천하에 비롯이 있으니 그것을 천하의 어미라고 한다 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자53장 : 내가 좀 아는 게 있어 대도로 나아가도록 하는 자리에 있게 된다면 (0) | 2012.06.27 |
노자55장 : 덕을 두터이 품은 사람은 간난아이에 견줄 수 있다 (0) | 2012.06.27 |
노자56장 : 아는 자는 말하지 않고 말하는 자는 알지 못한다. (2) | 2012.06.27 |
노자57장 : 바로잡음으로 나라를 다스리고 느닷없음으로 군사를 부리지만 (0) | 2012.06.27 |