티스토리 뷰
제81장 | 第八十一章 不積 (顯質) | |
미더운(거짓 없이 진실한) 말은 아름답지 않고 | 信言不美 | |
아름다운 말은 미덥지 않다 | 美言不信 | |
선한 사람은 말을 잘하지 않고 | 善者不辯 | |
말을 잘하는 사람은 선하지 않다 | 辯者不善 | |
(도를) 아는 사람은 널리 듣고 많이 보지 않고 | 知者不博 | |
널리 듣고 많이 보는 사람은 (도를) 알지 못한다 | 博者不知 | |
성인은 쌓아 두지 않는다 | 聖人不積 | |
이미 그로써 남을 위했기에 자신은 더욱 많이 가지게 되고 | 既以爲人己愈有 | |
이미 그것을 남에게 주었기에 자신은 더욱 많아진다 | 既以與人己愈多 | |
하늘의 도는 이로울 뿐 해롭지 않으며 | 天之道 利而不害 | |
성인의 도는 이룰 뿐 다투지 않는다 | 聖人之道 爲而不爭 |
- 노자47장 : | 문밖을 나가지 않아도 하늘 아래 온갖 것을 알고 창밖을 엿보지 않아도 하늘 위의 길을 본다 . 그 나감이 멀수록 그 앎은 더욱 적다. |
더보기
■ 道德經81 : http://ctext.org/text.pl?node=11672&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。聖人不積,既以爲人己愈有,既以與人己愈多。天之道,利而不害;聖人之道,爲而不爭。
《老子河上公章句·顯質》: 信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。聖人不積,既以爲人己愈有,既以與人己愈多。天之道,利而不害;聖人之道,爲而不爭。
《馬王堆·老子乙德經》: 信言不美,美言不信。知者不博,博者不知。善者不多,多者不善。聖人無積,既以爲人,己俞有;既以予人矣,己俞多。故天之道,利而不害;人之道,爲而弗爭。
■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第三十一章 不積(81) 信言不美 美言不信 知者不博 博者不知 善者不多 多者不善 聖人无積 既以爲人己愈有 既以予人己愈多 故天之道 利而不害 人之道 爲而弗爭
■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
八十一章 : 信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。聖人不積,既以爲人,己愈有,既以與人,己愈多。天之道,利而不害;聖人之道,爲而不爭。
( 제 81 장 : 신언불미, 미언불신. 선자불변, 변자불선. 지자불박, 박자부지. 성인부적, 기이위인, 기유유. 기이여인, 기유다. 천지도, 리이불해 ; 성인지도. 위이부쟁. )
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자76장 : 사람이 갓 태어날 때는 부드럽고 여리지만 죽어서는 단단하게 굳어진다 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자77장 : 하늘의 도는 화살을 시위에 메기는 것과 같다 (0) | 2012.06.27 |
노자78장 : 하늘 아래 물보다 부드럽고 약한 것이 없지만 (0) | 2012.06.27 |
노자79장 : 큰 원망을 푼다고 해도 반드시 앙금이 남기 마련이니 (0) | 2012.06.27 |
노자80장 : 작은 나라에 적은 백성이라면 (0) | 2012.06.27 |
댓글
Blog is powered by
Tistory / Designed by
Tistory