티스토리 뷰
제51장 | 第五十一章 尊貴 (養德) | |
도는 낳고 덕은 기른다 | 道生之 德畜之 *1~ | |
만물은 꼴을 갖추고 형세(환경)는 이루게(성장하게) 한다 | 物形之 勢成之 | |
그러므로 만물은 | 是以萬物 | |
도를 높이고 덕을 귀하게 여기지 않음이 없다 | 莫不尊道而貴德 | |
도가 높고 덕이 귀한 것은 | 道之尊 德之貴 | |
아무도 그것을 명하지 않아도 언제나 저절로 그러하다 | 夫莫之命而常自然 *2 | |
도는 낳고 덕은 기른다 | 故道生之 德畜之 | |
자라나게 하고 | 長之育之 | |
여물게 하고 | 亭之毒之 [成之熟之] *3 | |
먹이고 덮어준다 | 養之覆之 | |
낳고서도 제 것으로 삼지 않고 | 生而不有 | |
베풀고도 기대지 않으며 | 爲而不恃 *4 | |
자라나게 하고도 채잡지 않는다 | 長而不宰 | |
이를 그윽한 덕 (현덕)이라고 한다 | 是謂玄德 |
* 1~ : | [백서본] 도는 낳고 덕은 기르나니 만물(온갖 것)은 꼴을 갖추고 그릇(꼴을 갖춘 것)은 (저마다) 이룬다(성취한다). (道生之而德畜之 物刑之而器成之) |
* 2 : | [백서본] 누가 도와 덕에게 작위를 내려서가 아니라 언제나 저절로(스스로) 그러하다. (夫莫之爵也,而恆自然也。) |
* 3 : | [왕필본, 백서본] 양육·화육한다. (亭之毒之) ※ if亭毒=養育or化育 [하상공본] 다 자라게 하여 여물게 한다 (成之熟之) |
* 4 : | [백서본甲] 베풀고도 다스리지 (관리하지) 않고 (爲而弗寺也) ※ if寺=治or官, |
- 노자2장 : | 성인은 만물이 일어나도 말(로써 교화)하지 않고 생장하여도 제 것으로 삼지 않고 베풀고도 그것에 어떤 뜻을 담지 않고 이루고도 그것에 머무르지 않는다. |
■ 道德經51 : http://ctext.org/text.pl?node=11642&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命常自然。故道生之,德畜之;長之育之;亭之毒之;養之覆之。生而不有,爲而不恃,長而不宰,是謂玄德。
《老子河上公章句·養德》: 道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之,長之育之,成之孰之,養之覆之。生而不有,爲而不恃,長而不宰,是謂玄德。
《馬王堆·老子乙德經》: 道生之,德畜之,物刑之,而器成之。是以萬物尊道而貴德。道之尊也,德之貴也,夫莫之爵也,而恆自然也。道生之,畜□□□□之,亭之,毒之,養之,復□□□□□□□□□□□弗宰,是胃玄德。
《馬王堆·老子甲德經》: 道生之而德畜之,物刑之而器成之。是以萬物尊道而貴□。□之尊,德之貴也,夫莫之爵而恆自祭也。道生之,畜之,長之,遂之,亭之,□之,□□□□□□弗有也,爲而弗寺也,長而弗宰也。此之謂玄德。
■ 老子(帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第十四章 尊貴(51) 道生之 而德畜之 物形之 而器成之 是以萬物尊道而貴德 道之尊 德之貴也 夫莫之而恆自祭也 道生之 畜之 長之 遂之 亭之 毒之 養之 覆之 生而弗有也 爲而弗寺也 長而弗宰也 此之謂玄德
■ 老子(匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
五十一章 : 道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;長之育之;成之熟之;養之覆之。生而不有,爲而不恃,長而不宰。是謂玄德。
노자51장 : 도생지,덕휵지,물형지,세성지。시이만물막부존도이귀덕。도지존,덕지귀,부막지명이상자연。고도생지,덕휵지;장이육지;성지숙지;양지복지。생이불유,위이불시,장이부재。시위현덕。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자49장 : 성인은 언제나 (사사로운) 마음이 없다 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자50장 : 이승에 나왔다가 저승으로 들어감에 있어 (0) | 2012.06.27 |
노자52장 : 천하에 비롯이 있으니 그것을 천하의 어미라고 한다 (0) | 2012.06.27 |
노자53장 : 내가 좀 아는 게 있어 대도로 나아가도록 하는 자리에 있게 된다면 (0) | 2012.06.27 |
노자54장 : 잘 세운 것은 뽑히지 않고 잘 품은 것은 벗어나지 않는다 (0) | 2012.06.27 |