티스토리 뷰

제63장   第六十三章 无難 (恩始)
     
함이 없이 (무위로) 하고   爲無爲
일이 없이 (무사로) 일하며   事無事
맛이 없이 (무미로) 맛을 낸다   味無味
     
큰 것을 얕보는 일이 얼마나 되는가   大小多少 *1
원한을 (앙갚음하지 않고 도리어) 은덕으로 갚는다   報怨以德
     
어려운 일도 쉬운 데서부터 손을 쓰고   圖難於其易
큰 일도 아주 작은 데서부터 해 나간다   爲大於其細
천하의 어려운 일도 반드시 쉬운 데서 일어나고   天下難事必作於易
천하의 큰 일도 반드시 자잘한 데서 일어난다   天下大事必作於細
     
이 때문에 성인은 끝까지 (스스로) 크다고 여기지 않는다   是以聖人 終不爲大
그러므로 그렇게 크게 이룰 수 있는 것이다   故 能成其大
     
무릇  
가볍게 승낙한 사람은 반드시 믿음이 적고   輕諾必寡信
너무 쉽게 여기는 사람은 반드시 많은 어려움을 겪는다   多易必多難
     
이 때문에 성인도 (모든 일을) 어렵게 여긴다   是以聖人 猶難之
그러므로 어려움이 없는 가운데 (무난히) 마친다   故終無難矣

 

 

* 1 : [죽간본] 큰 것을 작게 여기니 (경시하니) 너무 쉽게 여기면 반드시 심한 어려움을 겪는다. ( 大,小之;多易必多難。)
[하상공주] (무위로 하고 무사로 일하며 무미로 맛을 낼지니) 크게 하고자 하면 도리어 작아지고 많게 하고자 하면 도리어 적어지는 것이 자연(절로 그러함)의 도리이다.
- 노자22장 : 적게 하면 얻게 되고 많게 하면 미혹된다.
- 노자79장 : 큰 원망을 푼다고 해도 반드시 앙금이 남기 마련이니 어찌 잘 되었다고 할 수 있겠는가.

 

더보기

 

■ 道德經63 : http://ctext.org/text.pl?node=11654&if=gb&show=parallel

《王弼註 道德經》: 爲無爲,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,爲大於其細;天下難事,必作於易,天下大事,必作於細。是以聖人終不爲大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。 

《老子河上公章句·恩始》: 爲無爲,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,爲大於其細。天下難事必作於易,天下大事必作於細。是以聖人終不爲大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。

《馬王堆·老子乙德經》: 爲無爲,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□乎其細也。天下之□□□易。天下之大□□□□□□□□□□□□□□□。夫輕若□□信,多易必多難。是以聖人□□之,故□□□□。 

《馬王堆·老子甲德經》: 爲無爲,事無事,味無未。大小多少,報怨以德。圖難乎□□□□□□□□□;天下之難,作於易;天下之大,作於細。是以聖人冬不爲大,故能□□□□□□□□□□□□必多難。是□□人猷難之,故終於無難。 

《郭店·老子甲》: 爲亡爲,事亡事,味亡味。大,小之;多易必多難。是以聖人猷難之,故終亡難。 


■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)

第二十六章 无難(63) 爲无爲 事无事 味无未 大小多少 報怨以德 圖難於其易也 爲大於其細也 天下之難作於易 天下之大作於細 是以聖人終不爲大 故能成其大 夫輕諾必寡信 多易必多難 是以聖人猶難之 故終於无難

■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)

六十三章 : 爲無爲,事無事,味無味。圖難於其易,爲大於其細;天下難事,必作於易,天下大事,必作於細。是以聖人終不爲大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。

노자63장: 위무위,사무사,미무미。도난어기이,위대어기세;천하난사,필작어이,천하대사,필작어세。시이성인종불위대,고능성기대。부경락필과신,다이필다난。시이성인유난지,고종무난의。

 

댓글