티스토리 뷰
제60장 | 第六十章 居位 | |
큰 나라를 다스리는 것은 | 治大國 | |
작은 생선을 (온전하게) 익히는 것과 같다 | 若烹小鮮 | |
도를 가지고 천하에 다다르면 | 以道蒞天下 | |
귀신이 신통을 부리지 않는다 | 其鬼不神 | |
귀신이 신통을 부리지 않는 것이 아니라 | 非其鬼不神 | |
그 신통력이 사람을 해치지 않는 것이다 | 其神不傷人 | |
그 신통력이 사람을 해치지 않는 것만이 아니라 | 非其神不傷人 | |
성인 또한 (귀신을) 해치지 않는다 | 聖人亦不傷人 [聖人亦弗傷也] *1 | |
무릇 이 둘은 서로 해치지 않으므로 | 夫兩不相傷 | |
덕이 함께 (손상되지 않고 온전하게) 그 나라에 돌아간다 | 故德交歸焉 |
* 1 : | [백서본] 성인 또한 (귀신을) 해치지 않는다. [하상공본] 성인 또한 해치지 않는다. [왕필본] 성인 또한 사람을 해치지 않는다. |
더보기
■ 道德經60 : http://ctext.org/text.pl?node=11651&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 治大國若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不傷人;非其神不傷人,聖人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。
《老子河上公章句·居位》: 治大國者若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不傷人。非其神不傷人,聖人亦不傷。夫兩不相傷,故德交歸焉。
《馬王堆·老子乙德經》: 治大國若亨小鮮。以道立天下,其鬼不神;非其鬼不神也,其神不傷人也;非其神不傷人也,□□□弗傷也。夫兩□相傷,故德交歸焉。
《馬王堆·老子甲德經》: □□□□□□□□□□天下,其鬼不神;非其鬼不神也,其神不傷人也;非其申不傷人也,聖人亦弗傷□。□□不相□,□德交歸焉。
■ 老子(帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第二十三章 居位(60) 治大國 若烹小鮮 以道蒞天下 其鬼不神 非其鬼不神也 其神不傷人也 非其申不傷人也 聖人亦弗傷也 夫兩不相傷 故德交歸焉
■ 老子(匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
六十章 : 治大國,若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神,非其鬼不神;其神不傷人,非其神不傷人。聖人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。
노자60장: 치대국,약팽소선。이도리천하,기귀불신,비기귀불신;기신불상인,비기신불상인。성인역불상인。부량불상상,고덕교귀언。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자58장 : 정치가 어둡고 두루뭉술하면 그 백성들은 순박해지고 (0) | 2012.06.27 |
---|---|
노자59장 : 사람을 다스리고 하늘을 섬기는 데는 아낌 만한 것이 없다 (0) | 2012.06.27 |
노자61장 : 큰 나라는 강의 하류와 같고 천하의 암컷과 같다 (0) | 2012.06.27 |
노자62장 : 도라는 것은 만물의 깊숙한 안쪽에 자리하고 있는 것이다 (0) | 2012.06.27 |
노자63장 : 함이 없이 하고 일이 없이 일하며 맛이 없이 맛을 낸다 (0) | 2012.06.27 |
댓글