티스토리 뷰

제70장   第七十章 懷玉 (知難)
     
내 말은 아주 알기 쉽고 매우 행하기 쉽지만   吾言甚易知 甚易行
천하에 알아들을 수 있는 이도 없고 실행할 수 있는 이도 없다   天下莫能知 莫能行
     
(내) 말에는 종지(근본)가 있고   言有宗
(내가 말하는) 일에는 임금(의 격)이 있다   事有君
     
무릇 오직 (이를) 알지 못하니 나를 알지 못한다   夫唯無知 是以不我知
나를 아는 이가 드문즉 나라는 존재가 귀한 것이다   知我者希 則我者貴 *1
     
이 때문에 성인은   是以聖人
겉에는 거친 베옷을 입고 속에는 (귀한) 옥을 품고 있(는 격이로)다   被褐懷玉

 

 

- 노자41장 : 중급 선비는 도를 들으면 긴가민가하고 하급 선비는 도를 들으면 크게 웃나니 (크게) 웃지 않는다면 도라고 할 수 없을 것이다.
- 노자67장 : 천하의 모든 사람들이 나는 (내 도는) 너무 커서 (그 무엇과도) 닮지 않았다고 말한다.
* 1 : [백서본] (이를) 아는 사람이 드문즉 내가 귀하다. (知者希,則我貴矣。)

 

더보기

 

■ 道德經70 : http://ctext.org/text.pl?node=11661&if=gb&show=parallel

《王弼註 道德經》: 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。 

《老子河上公章句·知難》: 章吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。

《馬王堆·老子乙德經》: 吾言易知也,易行也,而天下莫之能知也,莫之能行也。夫言又宗,事又君。夫唯無知也,是以不我知。知者希,則我貴矣。是以聖人被褐而褱玉。 

《馬王堆·老子甲德經》: 吾言甚易知也,甚易行也,而人莫之能知也,而莫之能行也。言有君,事有宗。夫唯無知也,是以不□□□□□□□我貴矣。是以聖人被褐而褱玉。 


■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)

第三十五章 懷玉(70) 吾言甚易知也 甚易行也 而人莫之能知也 而莫之能行也 言有君 事有宗 其唯无知也 是以不我知 知我者希 則我貴矣 是以聖人被褐而懷玉

■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)

七十章 : 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐而懷玉。

제70장 : 오언심이지,심이행。천하막능지,막능행。언유종,사유군。부유무지,이이불아지。지아자희,즉아자귀。시이성인피갈이회옥。

 

댓글