티스토리 뷰
제58장 | 第五十八章 爲正 (順化) | |
정치가 두루뭉술하면 그 백성은 순박해지고 | 其政悶悶 其民淳淳 *1~ | |
정치가 (속속들이) 살피면 그 나라는 이지러진다 | 其政察察 其民缺缺 | |
화라는 것은 그 속에서 복이 말미암기 마련이고 | 禍兮福之所倚 | |
복이라는 것도 그 속에 화가 숨어 있기 마련이다 | 福兮禍之所伏 | |
(화와 복이 갈마드니) 누가 그 끝을 알겠는가 | 孰知其極 | |
그것에는 (절대적인) 올바름이란 없다 | 其無正也 | |
바른 것이 다시 기이한 것이 되고 | 正復爲奇 | |
선한 것(좋은 것)이 다시 요사한 것(재앙)이 된다 | 善復爲妖 | |
사람들이 길을 잃고 헤맨 날들이 참으로 오래되었다 | 人之迷 其日固久 | |
그러므로 성인은 | 是以聖人 | |
반듯하지만 (남을) 베(어 반듯하게 만들)지 않고 | 方而不割 *2~ | |
날카롭지만 (남을) 찌르지 않고 | 廉而不劌 | |
곧지만 (남을) 곧게 펴지 않고 | 直而不肆 | |
빛나지만 (남을) 눈부시게 홀리지 않는다 | 光而不耀 |
* 1~ : | 정치가 너그러우면(관대·두루뭉술·어둑하면) 백성은 순박해지고 정치가 꼼꼼하면(명백히 분별·구별·판단하면) 백성은 약삭빨라진다 (그 나라는 이지러진다). ※ if悶悶=寬大(관대)or渾噩(두루뭉술), 淳淳=淳樸篤厚(순박,돈후), 察察=分別辨析(분별,변별,분석,꼼꼼함), 缺缺=具小聰明的(약삭빠름)or非常缺乏的樣子(결핍). |
- 노자14장 : | 위가 밝지 않아도 아래가 어둡지 않다. 위가 밝지 않고 아래가 어둡지 않다. |
* 2~ : | *[하상공주] 방정함을 실천하되 남을 깍뚝썰지 않고, 청렴하되 남을 다치게 하지 않으며, 곧아도 자신을 (곧게) 펴지 않고, 견식이 밝아도 그로써 남을 어지럽게 하지 않는다. *[왕필주] 방정함으로써 만물을 이끌지만 그로써 만물을 가르지(절단하지) 않고 [大方無隅], 청렴함으로써 백성을 맑게 하지만 그로써 만물에 상해를 입히지 않으며, 정직함으로써 만물을 이끌지만 그로써 만물을 격동시키지 않고 [大直若屈], 빛으로써 (그들의) 미혹된 까닭을 비춰보되 그로써 숨어 있는 것까지 (환하게 비춰서) 찾지는 않는다 [明道若昧]. |
- 노자56장 : | 그것을 아는 이는 (득도한 이는) ~날카로움을 무디게 하고 엉크러짐을 풀고 빛을 부드럽게 줄이고 티끌세상과 함께한다(어우러진다). |
- 예기-빙의 : | 옥은 날카로워도(모가 나도) 찔러서 다치게 하지 아니하니 (그러한 특징은 덕 중에) 의를 닮았다. (廉而不劌 義也) |
■ 道德經58 : http://ctext.org/text.pl?node=11649&if=gb&show=parallel
《王弼註 道德經》: 其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正。正復爲奇,善復爲妖。人之迷,其日固久。是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不燿。
《老子河上公章句·順化》: 其政悶悶,其民醇醇,其政察察,其民缺缺。禍兮福所倚,福兮禍所伏。孰知其極,其無正,正復爲奇,善復爲訞。人之迷,其日固久。是以聖人方而不割,廉而不害,直而不肆,光而不曜。
《馬王堆·老子乙德經》: 其正閔閔,其民屯屯,其正察察,其□□□。福,□之所伏;孰知其極?□無正也。正□□□,善復爲□。□之悉也,其日固久矣。是以方而不割,兼而不刺,直而不紲,光而不眺。
《馬王堆·老子甲德經》: □□□□□□□□其正察察,其邦缺缺。禍福之所倚,福禍之所伏。□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)
第二十一章 爲正(58) 其正 其民屯屯 其正察察 其邦夬夬 禍 福之所倚 福 禍之所伏 孰知其極 其无正也 正復爲奇 善復爲訞 人之迷也 其日固久矣 是以方而不割 兼而不刺 直而不絏 光而不耀
■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)
五十八章 : 其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正也。正復爲奇,善復爲妖。人之迷,其日固久。
노자58장: 기정민민,기민순순;기정찰찰,기민결결。시이성인방이불할,렴이불귀,직이불사,광이불요。화혜복지소의,복혜화지소복。숙지기극?기무정야。정부위기,선부위요。인지미,기일고구。
'노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
노자56장 : 아는 자는 말하지 않고 말하는 자는 알지 못한다. (2) | 2012.06.27 |
---|---|
노자57장 : 바로잡음으로 나라를 다스리고 느닷없음으로 군사를 부리지만 (0) | 2012.06.27 |
노자59장 : 사람을 다스리고 하늘을 섬기는 데는 아낌 만한 것이 없다 (0) | 2012.06.27 |
노자60장 : 큰 나라를 다스리는 것은 작은 생선을 익히는 것과 같다 (0) | 2012.06.27 |
노자61장 : 큰 나라는 강의 하류와 같고 천하의 암컷과 같다 (0) | 2012.06.27 |