티스토리 뷰

제33장   第三十三章 盡己 (辯德)
     
남을 아는 사람은 지혜롭고   知人者智
나를 아는 사람은 밝다   自知者明
     
남을 이기는 사람은 힘이 있고   勝人者有力
나를 이기는 사람은 굳세다   自勝者強
     
만족할 줄 아는 사람은 넉넉하다   知足者富
     
굳세게 가는 사람은 뜻이 있다   強行者有志
     
그 자리를 잃지 않는 사람은 오래 가는 것이고   不失其所者久
죽어서도 잊히지 않는 사람은 오래 사는 것이다   死而不亡者壽 *1

 

 

* 1 : [백서본] 죽어서도 잊히지 않는 사람은 오래 사는 것이다. (死而不忘者壽也)
[왕필주] 비록 (몸은) 죽더라도 삶의 도는 사라지지 않는다고 여겨야 수명을 온전히 할 수 있다. 몸이 없어져도 도는 여전히 존재하는데 하물며 몸이 있고 도가 있음에랴.
[하상공주] 망령되이 보거나 듣거나 말하지 않으면 천하의 사람들로부터 원망이나 싫어함(을 받는 일)이 없으므로 장수한다.

 

더보기

 

■ 道德經33 : http://ctext.org/text.pl?node=11624&if=gb&show=parallel

《王弼註 道德經》: 知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。 

《老子河上公章句·辯德》: 知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富,強行者有志,不失其所者久,死而不亡者壽。

《馬王堆·老子乙道經》: 知人者知也,自知明也。朕人者有力也,自朕者強也。知足者富也,強行者有志也。不失其所者久也。死而不忘者壽也。 

《馬王堆·老子甲道經》: 知人者知也,自知□□□□□者有力也,自勝者□□□□□□也。強行者有志也。不失其所者久也,死不忘者壽也。 

 

■ 老子 (帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)

第七十七章 盡己(33) 知人者 智也 自知者 明也 勝人者 有力也 自勝者 強也 知足者 富也 強行者 有志也 不失其所者 久也 死不忘者 壽也

■ 老子 (匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)

三十三章 : 知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。

노자33장 : 지인자지,자지자명。승인자유력,자승자강。지족자부。강행자유지。불실기소자구。사이불망자수。

 

댓글