티스토리 뷰

제48장   第四十八章 无爲 (忘知)
     
학문을 하면 날로 늘어나고   爲學日益 *1~
도를 닦으면 날로 줄어든다   爲道日損
     
줄어들고 줄어들어 무위(의 경지)에 이르면   損之又損 以至於無爲
함이 없이도 (무위로도) 이루지 못하는 것이 없다   無爲而無不爲
     
(장차) 천하를 얻으려는 자는 항상 일이 없음(무사)으로 해야 한다   取天下常以無事
일을 벌이기에 이르면 천하를 얻기에는 부족한 자이다   及其有事 不足以取天下

 

 

* 1~ : 학문을 하면 날로 늘리고 도를 닦으면 날로 줄인다. 줄이고 줄여 무위의 경지에 이르면 함이 없이도 이루지 못는 것이 없다.
- 노자20장 : 배움(학문)을 끊으면 근심이 없다.
- 노자64장 : 성인은 ~배우지 않음을 배우고 뭇사람이 지나쳐 간 곳으로 되돌아간다.

- 노자37장 : 도는 늘 함이 없이도 (무위로도) 이루지 못하는 것이 없다

- 노자57장 : '부러 일을 벌이는 일이 없음(무위로써 일을 처리함=무사)'으로써 천하를 얻는다. ~ 천하에 금기(금령)가 많아지면 백성은 더욱 가난해지고 ~법령이 더욱 뚜렷해질수록 도둑이 늘어난다.
- 노자29장 : 장차 천하를 얻어 억지로 하고자 (마음대로 다루고자) 하지만 나는 그럴 수 없다고 본다. 천하는 신기한 그릇이라 빚을 수도 없고 움켜잡을 수도 없다. 빚으려고 하면 망치고 움켜잡으려고 하면 놓친다.

 

더보기

 

■ 道德經48 : http://ctext.org/text.pl?node=11639&if=gb&show=parallel

《王弼註 道德經》: 爲學日益,爲道日損。損之又損,以至於無爲。無爲而無不爲。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。 

《郭店·老子乙》: 學者日益,爲道者日損。損之或損,以至亡爲也,亡爲而亡不爲。 

《老子河上公章句·忘知》: 爲學日益,爲道日損。損之又損,以至於無爲,無爲而無不爲。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

《馬王堆·老子乙德經》: 爲學者日益,聞道者日云。云之有云,以至於無□□□□□□□□□□。取天下恆無事,及其有事也,□□足以取天□□。 

《馬王堆·老子甲德經》: 爲□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□。取天下也恆□□□□□□□□□□□□□□□。 

 

■ 老子(帛書校勘版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(帛書校勘版)

第十一章 无爲(48) 爲學者日益 聞道者日損 損之又損 以至於无爲 无爲而无不爲 將欲取天下者恆无事 及其有事也 不足以取天下

■ 老子(匯校版) : http://zh.wikisource.org/wiki/老子_(匯校版)

四十八章 : 爲學日益,爲道日損。損之又損,以至於無爲。無爲而無不爲。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

노자48장 : 위학일익,위도일손。손지우손,이지어무위。무위이무불위。취천하상이무사,급기유사,부족이취천하。

 

댓글